有奖纠错
| 划词

Pour autant, chacune de ces trois catégories suit un cours distinct.

然而,一类别都有不同演变趋势。

评价该例句:好评差评指正

Chaque femme peut suivre un cours d'exercices préparatoires à l'accouchement.

一位妇女都可以参加产前训练班,以便为分娩做好准备。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque la frontière suit un cours d'eau, elle passe par le milieu du bassin.

如边界穿越水道,则边界将沿水域中线延伸。

评价该例句:好评差评指正

Les enfants soumis sont dans la classe de suivre attentivement un cours.

这些孩子待在教室里专着课。

评价该例句:好评差评指正

L'INATEC est la première institution publique dont le personnel suit un cours de langage des signes.

该课程主要目标是对障群体产生影响,以便在国家培训和筹备期间为他们提供相关服务。

评价该例句:好评差评指正

Les demandeurs doivent par ailleurs suivre un cours sur le maniement et l'usage des armes à feu.

武器许可证申请者必须参加操作和使用武器课程。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est possible que les affaires de viol conjugal suivent un cours différent à l'avenir.

此,预期将来审理婚内强奸案件可能会沿着一条不同路径进行。

评价该例句:好评差评指正

Tous les élèves doivent suivre un cours de sciences naturelles et tous doivent acquérir des rudiments de physique.

所有学生必须学习一门自然科学课程和初级物理。

评价该例句:好评差评指正

Il serait bon que les participants suivent un cours d'orientation au début de chaque cours donné à Tokyo.

理事会还认为,在东京都市区举办培训班开始时设立入门课程对所有学员具有好处。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, l'auteur a lui-même été arrêté également à Benghazi alors qu'il suivait un cours à l'université.

同一天,提交人正在大学等待上课时也在Benghazi被捕。

评价该例句:好评差评指正

Dans les camps de réfugiés, les candidats au statut de réfugié ont la possibilité de suivre un cours de tchèque.

这些难民位申请者在难民营里可以上捷克语课。

评价该例句:好评差评指正

Scholastica exige de ses étudiants qu'ils suivent un cours sur l'étude de la condition féminine avant de pouvoir obtenir leur diplôme.

圣斯科拉丝蒂卡学院要求学生在毕业前必修一门妇女研究课程。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel qui suit un cours à distance pendant une demi-journée par semaine peut continuer de travailler pendant la période de formation.

星期半天远程学习使人们能够在接受培训时继续进行工作。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les employés de ce Service ont pu suivre récemment un cours de formation de quatre mois sur les questions sociales.

最近,该股官员参加了为期四社会工作课程。

评价该例句:好评差评指正

1 Richard Jansen est humaniste et il ne souhaite pas que sa fille suive un cours qui soit l'occasion d'un prosélytisme religieux.

1 Richard Hansen是人文主义者,他不希望女儿所学课目带有传播宗教色彩。

评价该例句:好评差评指正

Jorre qui permet à une femme d'un petit État insulaire en développement de suivre un cours lié à la mer au niveau tertiaire.

该学会还继续提供达尼埃尔·德圣若尔奖学金,使小岛屿发展中国家都有一名妇女能修习与海洋相关高等学校课程。

评价该例句:好评差评指正

Chaque sportif, homme ou femme, admis à se présenter à l'université recevra quatre points supplémentaires qui doivent lui permettre de suivre un cours.

符合申请进入大学男女国家运动员将获得额外4分以使其参加专业课学习。

评价该例句:好评差评指正

Les professeurs des zones rurales en Equateur suivent un cours sur la sécurité de l'école et les dangers pertinents auxquels chaque localité est exposée.

厄瓜多尔农村区教师接受了处理区具体面临危害学校安全课程。

评价该例句:好评差评指正

Avant d'entrer à l'école élémentaire, les enfants des camps de réfugiés suivent un cours de langue tchèque qui dure de une à trois semaines.

在进入小学之前,难民营里儿童完成为期一周至三周捷克语课程。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également reconnu dans sa Décision que la démarcation de la frontière, lorsque celle-ci suit un cours d'eau, pourrait présenter certaines difficultés d'ordre pratique.

委员会还在其《划界决定》中确认,在沿河段,边界标定会有一些实际困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


半山腰, 半闪长岩, 半晌, 半上流社会的交际花, 半身不遂, 半身不遂的(人), 半身的, 半身雕像, 半身多汗, 半身画,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用法语会话

Et je voudrais aussi suivre un cours de civilisation.

此外,我想听文化课。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Pourquoi donc Rusard voulait-il suivre un cours de magie par correspondance ?

费尔奇为什么要习快速念咒课程呢?

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Chroniqueuse : Effectivement. Alors ce type de formule, c'est pour suivre un vrai cours particulier.

没错。这是一种私人课程模式。

评价该例句:好评差评指正
Parlons français, c'est facile !

Il permet à de jeunes étudiants européens d’aller suivre des cours dans l’un des 31 pays adhérents et de faire valider cette expérience dans leur université d’origine.

它使得年轻欧洲生去31个成员国中一个国家习课程,并在他里确认这一经历。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si tu veux être un auteur publié mais que tu as du mal à écrire, tu peux essayer de suivre un cours ou de parler à des gens de leur expérience dans ce domaine.

如果你想成为一名出版作家,但在写作方面有困难,你可以尝试参加课程或与人谈论他在这个领域经验。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il faudrait vraiment qu'on fasse plus de pédagogie, que tous les chasseurs suivent un cours sur les espèces protégées, pour qu'ils sachent à quel point elles sont importantes pour nos campagnes et nos montagnes.

- 我需要做更多,让所有猎人都习受保护物种课程, 这样他就知道它对我乡村和山区有多么重要。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Chroniqueuse : Eh bien, je vais donner quelques conseils à tous ceux qui voudraient apprendre une langue étrangère, mais qui ne peuvent pas ou ne veulent pas s’engager à suivre un cours collectif à des horaires fixes sur une année ou un trimestre.

嗯,我要给想要习外语,但又不能或不想在一年或一个固定时间参加公共课程人,提供一些建议。

评价该例句:好评差评指正
新编大法语 2

Je suis en train de suivre un cours d'arabe dans une école de langue.

评价该例句:好评差评指正
基础法语分册

Ils vont suivre un cours de chinois pendant un mois avec DJ.

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Donc ils vont, ils viennent à l’institut pour suivre un cours de français.

评价该例句:好评差评指正
法语听力训练

Jeune homme : Pour suivre un cours, est-ce qu'il faut un permis ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


半深海区, 半深海相, 半神, 半神半人, 半渗透性, 半升, 半生, 半生不熟, 半生不熟的, 半生不熟的肉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接